1. Имя и фамилия персонажа:
Лукреция Акети Гардэ || Loucretsia Acetie Guarde

2. Дата рождения и возраст персонажа:
24 мая 1980 года.
17 лет.
овца по гороскопу.

3. Принадлежность:
    • факультет: Слизерин.
    • курс: 7.
    • должность: ученица/студентка.
    • принадлежность: придерживается вежливого нейтралитета, а-ля "моя хата скраю", но, если бы всё-таки пришлось выбирать из двух зол, не раздумывая примкнула бы к приспешникам Лорда, поскольку, на её субъективный взгляд, это куда гораздо интереснее - рисковать всем и сразу без возможности реванша.

4. Чистота крови:
Полукровна, отец - маггл.

5. Внешность:
    • цвет глаз: по форме больше всего напоминающие кошачьи, с внутренними уголками чуть глубже, чем внешними, и к середине расширяющиеся, ранее казались девушке старчески выцветшими, желтоватого цвета, развивающими комплекс; по прошествии нескольких лет, именуются исключительно медовыми. на радужке в хаотичном порядке 'рассыпаны' янтарного цвета пятнышки, вокруг зрачка неизменно жёлтый ободок.
    • цвет волос: камелопардовый.
    • телосложение: субтильное.
    • особые приметы: очень бледная кожа и такого же цвета губы, ближе к линии рта приобретающие достойный вишнёвый оттенок, в силу своей истерзанности в кровь.
    • общее описание: Девушка. Да-да, именно девушка. Вполне себе грациозная, но не особенно фигуристая - на такие, как у Лукреции, тела художники, как известно, народ весьма и весьма извращённый, ни за какие коврижки не нацепят кольчужные/кружевные/травянистые лифчики и такие же трусы, аргументируя это отсутствием всяческих женских нужностей и приятностей, которые и присутствуют-то у Гардэ только лишь потому, что она принадлежит к особям женского пола. Лицо, несмотря на всю свою миловидность, кажется несколько старше, чем есть на самом деле. Нос прямой с чуть вздёрнутым кончиком, скулы высокие, ярко выраженные, при улыбке обнажающие еле заметные ямочки на щеках. Брови "в разлёт", вьющиеся волосы. Под правым глазом, на самой границе линии роста пушистых ресниц, обосновалась родинка, придающая взгляду пикантности. Но, как бы там ни было, у неё самой временами проявляется ощущение какой-то лёгкой мужиковатости в собственной внешности, хотя это, скорее всего, только необоснованные придирки, вызванные почти неизменным презрительно-недоверчивым выражением на лице, и, в довесок, хрипотцой в голосе. Одежду предпочитает самую что ни на есть простую, даже покидая Хогвартс, не меняет своего стиля, отдавая предпочтение рубашкам, нередко даже льняным, из плотной ткани штанам, тёмным юбкам. С первого по четвёртый курс все руки от запястья и до локтя были обвешаны неимоверным количеством браслетов из ниток - фенечками. Теперь, с возрастом, от этой дурной привычки избавилась, предпочитая попросту закатывать рукава и обнажать эти же части рук, демонстрируя наличие у себя довольно-таки большого количества костей, всяких там локтей, пальцев и тому подобных радостей жизни.

6. Характер:
    • страхи: какоррафиофобия — боязнь поражения, неудачи. и хотя, наверняка, каждый из нас в той или иной степени не желает остаться в числе отстающих. дело только в том, что Лукреция на этом буквально помешана: везде и всюду старается оставаться если не в числе первых, то хотя бы в золотой серединке.
    • ориентация: гетеросексуальна.
    • привычки: если рядом нет заколки, закалывает волосы чем попало - в ход идут маггловские письменные принадлежности, прищепки для мокрого белья да и вообще, всё, что плохо лежит, разве что, столовые приборы ещё не использует. постоянно закусывает и облизывает губы, то и дело проводит по ним языком. по сути своей - молчалива, и это, скорее всего, уже тоже можно отнести к категории привычек. систематически везде опаздывает.
    • общее описание: Совсем не по-слизеринки мягкая. Неразговорчивая особа, этакая тихоня, стесняющаяся лишний раз раскрыть рот и высказать своё мнение, больше подходящая для любого другого факультета, но уж никак не для Слизерина - что она забыла здесь, в изумрудно-серебряных спальнях? Закрытая от мира. От всех. Замкнута. И всё это настолько показушно, так наигранно, что остаётся только гадать, каким образом ей до сих пор остаётся сохранять более-менее тёплые отношения с сокурсниками. Если же Лукреция всё-таки перестаёт притворяться, из вышеперечисленного остаётся только одно - молчание, вошедшее у девицы, пожалуй, в перечень привычек. Во всём остальном, заканчивая очередной водевиль, затеянный исключительно ради собственной выгоды, Гардэ - полная противположность тому, что было описано ранее. Взбалмошная, с излишне завышенной самооценкой. Рассчётлива, хотя предпочитает не выстраивать каких-то далеко идущих планов, моментально хватается за любой новый проект, но быстро охладевает к ним и бросает на полпути - ради других, наиболее актуальных на данный отрезок времени. Тверда в своих убеждениях, уверена, что почти в любом споре способна выйти победителем, и, даже если это не так, доказывать что-либо будет до последнего. Привязывается к людям медленно, но намертво, ревнива до невообразимого. Тех, кого подпустила слишком близко, отпускает, на первый взгляд, легко, сопроводив в лёгкое эротическое путешествие на три весёлых кучей 'комплиментов', но, в самом деле, переживает любой разрыв очень болезненно. Видимо, это всё потому, что Лукреция где-то глубоко внутри имеет ещё одну дурную привычку: идеализировать тех, кто рядом, а после разочаровываться, при этом не до конца способна принять человека таким, какой он есть, со всеми его недостатками. Более того, в процессе ознакомления с 'объектом' изначально обращает внимание как раз отрицательные его стороны, ибо это больше всего и притягивает, и уже потом, вооружившись фонариком и лупой, выискивает что-то хорошее, причём, если отыскать последнее не выходит - не слишком расстраивается. Не хранит воспоминаний о причинённом зле - отомстила и забыла.

7. Биография:
    • место рождения: Ментон, Франция.
    • ближайшие родственники: Отец - Адриан Юдес Гардэ, врач, маггл, представления о вошебстве не имеет; мать - Грейс Энн Томпсон, так и не ставшая Гардэ - чистокровная волшебница, связавшая свою жизнь с изучением Истории Магии и путешествиям.
    • полное описание:
На удивление тёплая мартовская ночь. Тяжёлый запах какого-то ночного цветка, вроде лилии или ландыша, висит в воздухе, затрудняя дыхание, сбивая с мыслей. Этот берег Франции всегда привлекал различного рода туристов, в том числе и Лондонских магов. В их число входила Грейс Томпсон, молодая, на тот момент, девятнадцатилетняя девушка, горячо любящая эту страну. Несмотря на все те горести, что ей довелось пережить во время своего прошлого визита Авиньона, она до сих пор считала, что лучше места на Земле нет и быть не может, потому что дома её постоянно ограничивали, заставляли вести себя так, как подобает приличной девушке, а здесь она буквально обретала свободу и слетала с катушек. К величайшему шоку её матери, небольшая поездка к родственникам по окончанию Хогвартса обернулась для Грейс беременностью. Все бы ещё ничего, если бы отцом ребёнка не оказался простой маггл. Адриан Гардэ был уже достаточно взрослым молодым человеком, достигшим возраста в двадцать семь лет, имел медицинское образование, небольшой дом в Авиньоне и стабильный, хоть и небольшой доход. Юная Грэйс привлекла его своими странностями: она частенько задавала глупые вопросы о вещах, на которые нормальные люди даже не обращали внимания, путалась в понятиях и то и дело хохотала, увидев автомобили. На вопросы о том, откуда она и где училась, загадочно улыбалась и только качала головой вместо нормального внятного ответа. Для Адриана вся эта история была всего лишь небольшим развлечением, отрадой от уже приевшегося стиля жизни. Ничего серьезного. В то же время Томпсон считала, что встретила того единственного, с кем готова провести остаток своей жизни. Всё складывалось как нельзя удачно, но однажды Гардэ всё же допустил ошибку. Единственное, что могло его оправдать - крайне нетрезвое состояние. Спустя несколько недель и сама Грэйс заметила изменения в себе. Обратившись в больницу, девушка узнала о беременности. Первой реакцией была дикая радость, эйфория, моментально затуманившая мозг, но Адриан её стараний нисколько не оценил, придя в ужас от одной мысли о том, что ему придется связать себя узами брака с этой глупышкой, да ещё и завести с ней ребёнка. Ему как раз сделали выгодное предложение, от которого он, разумеется, не собирался отказываться, о чём и сообщил 'невесте'. Та очень огорчилась, надеясь на поспешность выводов приятеля, но её надежды не оправдались. Прекрасно осознавая, во что может вылиться промедление в его случае, Гардэ как можно скорее покинул город.
Грэйс же немедленно отослала письмо своей матери, признавшись в том, в какую ситуацию она попала. Энн Томпсон, узнав обо всем, немедленно приехала в Авиньон. Женщина пыталась каким-то образом найти несостоявшегося зятя, но потерпела неудачу. Грэйс же досталось по полной программе. Для Энн Томпсон было огромным шоком осознать, что дочь последовала её примеру. Женщина в юном возрасте увлеклась молодым магглом, от которого и появилась на свет Грэйс. Родители, узнав о столь неприятном инциденте, поспешили выдать её замуж за представителя обедневшей магической аристократии Великобритании. Уильям Томпсон не был чистокровным, но не раздумыва согласился на подобную сделку ради денег, которые ему предложили за сохранение тайны. Долго он не прожил, что дало возможность Энн проявить себя с другой стороны, как предприимчивую женщину с большими амбициями. Она воспитывала дочь в строгости, стараясь привить девушке послушание во всем. Но, видимо, где-то допустила ошибку.
Несмотря на уговоры матери, Грэйс решила оставить ребенка. Добилась она этого только благодаря истерике и угрозе убить себя, если её заставят делать аборт. Энн, скрепя сердце, согласилась. Беременность протекала не слишком хорошо, что было вызвано слабым здоровьем девушки. Но Грэйс не сдавалась. С наступлением весны она сообщила матери о своем решении рожать на побережье Ривьеры, что вызвало много споров. Энн Томпсон была не согласна с мнением дочери. В итоге, девушка всё же настояла на своём. Грэйс поместили в больницу в Ментоне, где она в конце августа родила девочку. Ребенка решено было назвать Лукрецией, что в переводе с римского означает "богатая": Грэйс была твёрдо уверена, что, выбрав такое имя, она устраивает дочери благополучное будущее. А в качестве фамилии, не особенно долго думая, выбрала Гардэ.
После восстановительного периода малышка и её мать вернулись в Англию. Энна не знала, как можно объяснить то, что её дочь родила ребёнка, не пребывая в браке. В итоге всё было развёрнуто так, будто отец Лукреции погиб при трагических обстоятельствах. Поверили ей или нет не слишком заботило женщину, главное, чтобы не слишком болтали.
Воспитанием занималась бабушка, от этого дела сразу отстранив Грэйс практически полностью. Та некоторое время пыталась побороться за свои права, но потерпела крах в этом нелёгком деле. С детства Лукреции внушали, что магглы – низшие существа, недостойные того, чтобы на них обращали внимание. Ей было запрещено общаться со сверстниками-магглами, которые в огромных количествах ошивались около их жилья. Времени радоваться жизни у неё вообще практически не было. Но всё же бабушка не полностью ограничивала её досуг, давая иногда некоторую волю. Единственным условием для крошки была необходимость соответствовать статусу миссис Томпсон.
В возрасте пяти лет у девочки произошёл первый выброс магии. В игре с соседским псом, Тиндэ, огромной немецкой овчаркой, девчонка, пронзительно хохоча, сначала приказала животному остановиться, а затем и вовсе произнесла "остолбеней". Зверь замер. Радость, которую испытала малютка в тот момент, ни с чем не могла сравниться. Грэйс тоже очень обрадовалась этому, а вот Энн сделала небольшой выговор за применение магии в столь корыстных целях: жизненный опыт и близкое соседство с магглами расставили приоритеты.
В маггловскую школу Лукреция не ходила по понятным причинам. Всем, кто интересовался причинами у Энн, получали довольно размытый ответ о плохом образовании, которое даёт школа, и о том, что у крошки домашнее обучение. Грэйс предпочитала отмалчиваться. Она всё равно ничего не могла сделать, подчиняясь своей матери.
За некоторое время до одиннадцатого дня рождения Солвейг пришло письмо о зачислении её в Хогвартс. Девочка очень гордилась этим и радовалась тому, что сможет наконец-то вырваться из-под чрезмерной опеки своей бабушки. Уже в таком возрасте она начала неосознанно противиться многим решениям миссис Томпсон.
После посещения Косого переулка у юной Гардэ остались немного противоречивые чувства. Радость, эйфория от осознания, что скоро она покинет родное гнездо, приправленное острым страхом. До этого она не общалась с магами её возраста. И школа, где придется уживаться с такими же, как она, не внушала ей доверия. Но виду девочка не подавала.
Вот всё необходимое куплено, время пролетело, и наступило первое сентября. Внутри - дикий коктейль из страха, ожидания, радости, неуверенности и неописуемого кайф. Ещё в поезде девочка познакомилась с несколькими однокурсниками, но развивать отношения не стала, помня наставления бабушки, завещавшей "держать марку". Вначале следовало разобраться во всём. По прибытию в Хогвартс, Гардэ уже почти не нервничала (точнее, упорно убеждала себя, что дела обстоят именно так). Замок поразил девочку своими невероятными размерами и красотой.При распределении попала на Слизерин, что изрядно её удивило: мать училась на Хаффлпаффе, и, определённо, известие о подобном очень огорчит женщину. Миссис Томпсон же получила образование в Шармбатоне и её мало интересовали все эти глупости.
На Слизерине девицу не слишком жаловалии не слишком жалуют по сей день. В основном здесь - дети аристократов с почти идеальными родословными. Полукровок крайне мало. Но она не собиралась сдаваться. Девочка решила, что в борьбе за место под солнцем все средства хороши и активно взялась за учёбу, при этом не демонстрируя так уж явно свои знания, предпочитая оставаться в тени остальных, но всё равно хваталась за любую возможность узнать что-то новое и, что самое главное, полезное для себя.
Интересным оказался тот факт, что девочка училась на одном курсе с Мальчиком-который-Выжил. Гардэ пыталась понять для самой себя, понадобятся ли ей хорошие отношения с ним или нет. Но то, что она училась на враждебном для Поттера факультете, в итоге сыграло решающую роль. Бабушка регулярно справлялась о достижениях своей внучки, но письма, которые она присылала, были слишком сухие и малосодержательные. Грэйс Томпсон писала мало и в основном пыталась «наставить на путь истинный» свою дочь, в чём раз за разом терпела неудачи.
На летних каникулах, после уезда из школы, впервые всерьёз поругалась с бабушкой. Попытавшись противостоять установленному в доме режиму управления, малышка оказалась сломлена, но это была только первая ласточка предстоящих событий.
На втором курсе Лукреция переживала по поводу сохранности своей жизни: как-никак, а нападали в основном на нечистокровных, а она вполне попадала в эту категорию. Каждое новое нападение заставляло её волноваться всё больше и больше. Почти ежедневно приходили истеричные письма матери с требованием вернуться домой. Бабушка писала нечасто и в основном не интересовалась подробностями атак, что только добавляло напряжённости в их отношениях. Гардэ присматривалась к Поттеру, пытаясь определить, является ли он наследником Слизерина, или всё же это только слухи. Интуиция на этот счёт упорно молчала. В конце года нервозность Лукреции достигла своего апогея после похищения какой-то там Уизли. Но, к счастью, всё обошлось, Поттер стал героем, а слизеринка мало-мальски подуспокоилась.
Летом Лукреция снова проявила характер, заявив бабушке, что больше не намерена во всём её слушаться. В качестве наказания получив пощечину и домашний арест до конца лета, с ужесточением распорядка дня, девушка сделала вид, что смирилась, в то время, как на самом деле пыталась придумать план действий относительно сложившейся ситуации.  Пока что ничего путного в голову не лезло, поэтому Гардэ приняла решение отложить сопротивления на то время, когда она действительно будет способна что-нибудь сделать, а пока что стоит изобразить из себя невинную овечку.
Потом был побег Сириуса Блэка из Азкабана. Лукреция искренне недоумевала, как он мог совершить столь грандиозный поступок. Её мать отреагировала слишком эмоционально, сильно переживала за сохранность жизни их небольшой семьи и пыталась не пустить Гардэ в школу. К счастью, миссис Томпсон смогла убедить свою дочку в полной безопасности в Хогвартсе.
Поездка запомнилась проверкой дементоров. Когда выяснилось, что эти существа будут охранять Хогвартс от атаки Сириуса Блэка, слизеринка не слишком обрадовалась. Но учёба продолжалась. Придерживаясь старого плана, девушка получала знания. Проникновения Блэка в Хогвартс её не заботили, хотя некоторое опасение она всё же чувствовала.
Следующие года были в основном похожи друг на друга. Беспокойство не покидало даже на время летних каникул, заставляя не наслаждаться отдыхом, а буквально чувствовать, что за тобой следят. Лукреция старалась не подавать виду, поскольку всё это, как считала Гардэ, рано или поздно непременно закончится. Шестой курс пролетел как-то особенно незаметно. На фоне нападений и происшествий он был каким-то блеклым и непонятным. Отчёты о состоянии матери каждый раз заставляли сильно переживать. Гардэ корила себя за безответственное поведение, но уже нельзя было ничего изменить. Летом после шестого курса на плечи девушки легло ещё больше забот - благодарить следует бабушку, за то, что, напоминая об окончании школы, она решила вконец испортить жизнь своей строптивой внучке.

8. Дополнительно:
    • дементор: в очередном скандале с бабушкой, Лукреция сбежала из дома и заблудилась в лесу. стемнело. то ощущение страха и пустоты она не забудет никогда.
    • боггарт: бабушка, которая упорно твердит о том, что внучка - безолаберна и совсем отбившись от рук, не оправдала  её ожиданий.
    • патронус: вообще, встречаться не доводилось, но - нутрия.
    • животные: в совятне обосновался воробьиный сычик Ирсу.

9. Способности персонажа:
    • школьные: в общем и целом сильна в Истории Магии, благодаря, несомненно, стараниям матушки; неплоха в Зельях.
    • личностные: вполне сносно поёт, хорошо фотографирует.

10. Артефакты:
    • волшебная палочка: 11 дюймов, сосна, перо гиппогрифа; гибкая.
    • метла: нимбус2000, используется исключительно на занятиях по полётам.
    • остальное: с собой в Хогвартс привезена фотокамера для съёмок квиддичных матчей.

11. Ключ:
Верно.

12. Пробный пост:
читала, что можно с других ролёвок? чудненько.
На какой-то момент рыжая снова замерла, тряхнув головой. Обвивающая лоза принимает форму дерева. Чувствуя прекрасную форму, хочешь увидеть её в цвету, ожидаешь ядовитый плод. Плетёшься себе среди деревьев, плетёшь ли, а потом ловишь такое на своём веку. Или не так. Иногда слова и мысли не нужны.
В самом деле, слова никогда не нужны, лишний вес, лишний груз, пустая прерогатива людского разума и людских же эмоций. Зачем бесконечно втягивать себя в эту игру с ними? Действительно, если можно выразить все свои чувства другим языком, более простым и понятным - зачем?
К тому же, если твои же слова могут обернуться против тебя, даже несмотря на то, что создание и разрушение это две части одного целого. Этого круговорота, принцип которого... тоже лежит вокруг нас. Внутри всех. Пусть Драко предпочтёт пронаблюдать. Однако, что-то навязчиво подсказывает что то, что он увижу в результате своего бездействия не превзойдет в своём поводе для беспросветного хохота то, что будет, если он вмешается. С ним всё в порядке. В своей колыбели, не знает о жестокости мира.
Яблоки. Хотел бы Драко стать... яблоком? Сворачивался ли комком в корнях деревьев, и полная луна сама, как яблоко...? Думал ли когда-нибудь об этом? Стал бы бояться за себя? Дакота никогда не задавала приятелю этих вопросов. Он просто не мог знать ответа, не задумывался. С чем ему сравнивать, если не знаешь этого раньше? Разве яблоко заботит то, сожрут его или оно бесцельно сгинет? Оно наливается жизненной силой и светится под луной, вот и всё. Либо ты сгниешь, совершенно бесцельно. Либо тебя сожрут. Этим яблоки лучше людей. Они просто живут и умирают. Не творят зла, не говорят зла, не боятся боли, не бегут от боли, не причиняют боли. Творить зло... иногда достаточно забавно. Но ради...? Определённо, Малфой не мог бы стать таким. Нет.
А что есть червивое яблоко? Лишь жертва обстоятельств, несущая в своем теле паразита, служа ему пищей и домом. Наивное, считающее себя полноценным. Правильным. Достойным подражания, возможно. Стоит ли упоминать...
- О, да, - плавно и легко соскользнула с подоконника, не отрывая ладошек от его поверхности, легко щурясь, изучает его, вновь проскользнула тень удивления на лице, как при первой их встрече на платформе девять и три четверти, - я даже не стану спорить. Но когда этот чёртов очкарик, Поттер, - сузила хищные прорези глаз так, что зелень стала едва различима среди тёмных ресниц, - снова обойдёт тебя в квиддиче... - осеклась, ибо впервые позволяла себе такую манеру разговора - при Драко Кота всегда затыкалась,  - да и вряд ли ты сможешь предложить мне достойную альтернативу.

13. Связь с Вами:
586683653

14. Взаимная реклама:
непременно появится здесь после принятия.

Отредактировано Loucretsia Guarde (2011-06-24 15:07:15)